Artículos

23 de septiembre de 2022

Género y empleo de los inmigrantes en Chipre

El número de inmigrantes empleados en Chipre en 2021 ascendió a 180.344, lo que corresponde al 28,8% del total de la mano de obra chipriota, según el servicio estadístico de Chipre. En cuanto a la situación laboral, el 67,8% de los inmigrantes, donde el 62% eran mujeres y el 74,4% hombres. Asimismo, el 64,4% estaban registrados como desempleados; entre este 64,4%, el 5,4% eran mujeres y el 7,7% hombres.

Trimikliniotis y Dmetriou escribieron un artículo con referencia a las mujeres migrantes y su empleabilidad. En los últimos años, se puede observar más literatura sobre el trabajo de los inmigrantes y la migración en Chipre en referencia también al género. Así, parece que el tema ha empezado a considerar cada vez más cuestiones relacionadas con las jerarquías en el mercado laboral, las diferencias de género en el empleo, la discriminación y la explotación de diversas categorías y grupos sociales, los factores geográficos y las particularidades de género.

En general, la posición de las mujeres en el mercado laboral, de acuerdo con el marco legislativo para la igualdad de género, revela una grave brecha de género, ya que las mujeres tienen una menor tasa de empleo y salarios más bajos. Las mujeres están sobre representadas en los puestos de trabajo poco cualificados, y hay indicadores de que ocupan un número importante de puestos de trabajo en la economía clandestina (ilegal). La última categoría incluye el gran número de trabajadoras migrantes empleadas en la llamada ”industria del sexo”, así como muchas migrantes empleadas en el sector doméstico; como trabajadoras del hogar.

Cabe señalar que, según el artículo escrito por Trimikliniotis y Demetriou, con referencia a otros estudios similares, el mayor aumento del empleo estaba relacionado con los hogares privados que empleaban personal doméstico y se debía al aumento continuo de los inmigrantes empleados como trabajadores domésticos.

A modo de conclusión, se señala que aunque se trate de una cuestión de discurso público o de violación de los derechos humanos/de empleo de las trabajadoras domésticas o de una cuestión general de pertenencia y participación de las mujeres migrantes en la vida cívica, la exclusión de las mujeres migrantes del empleo y el racismo dirigido a las mujeres migrantes es una cuestión que debe preocupar y que plantea sus propias particularidades.

Fuentes: 

https://www.cystat.gov.cy/en/default

https://cyprus.prio.org/Publications/Publication/?x=96

16 de septiembre de 2022

Un libro que refelja la realidad

Uno de los libros que captó mi interés durante mis años universitarios fue el de ”Crossing Borders and Shifting Boundaries (Cruzar las fronteras y cambiar los límites): Vol. I: “Género en movimiento”.

El libro presenta a los hombres y mujeres migrantes en la actualidad, explorando la modificación de los patrones migratorios y sus consecuencias en diferentes partes del mundo. En el libro se destacan las continuidades históricas, al tiempo que se muestra cómo las formas contemporáneas de tender puentes en el espacio y el tiempo están enmarcadas por las nuevas oportunidades, o la falta de ellas, todo ello relacionado con el proceso de globalización. Este encuadre tiene un carácter de género, ya que la migración de género marca el camino para un mayor análisis interseccional. El libro presenta los principales temas de la globalización y los procesos migratorios desde una perspectiva de género, donde se describen estudios de caso sobre procesos migratorios internos e internacionales. Asimismo, el libro hace una importante contribución al tema del empoderamiento y la agencia que evoluciona a partir de las experiencias de las mujeres migrantes.

En concreto, el capítulo referido a “Las mujeres inmigrantes cualificadas y la ciudadanía”  trata sobre las experiencias de las mujeres inmigrantes cualificadas en el mercado de trabajo y de cómo éstas están vinculadas a cuestiones de ciudadanía. El capítulo presenta dos estudios de casos de mujeres inmigrantes de origen turco, en los que se encuentran los obstáculos experimentados para que se reconozcan sus competencias en Gran Bretaña y en Alemania. Mientras que los estudios de casos presentados se centran en cómo las entrevistadas, durante sus entrevistas de trabajo, lograron superar dichas dificultades, la autora examina los recursos que movilizan para hacer realidad sus habilidades y acceder a un mercado laboral cualificado, poniendo así de manifiesto la agencia de las mujeres.

La autora concluye afirmando que las categorías de inmigrantes cualificados y no cualificados son construcciones de género, y que los estereotipos racistas contribuyen a la construcción social de estas categorías. Así, una misma mujer puede ser clasificada en diferentes momentos de su historia migratoria como indocumentada, migrante no cualificada o poco cualificada. Esta categorización de las mujeres migrantes a menudo no tiene en cuenta sus competencias reales o sus experiencias profesionales. Por lo tanto, se debería deconstruir las categorías que se utilizan para controlar la migración y el acceso de los migrantes al mercado laboral. La autora extrae estas conclusiones a través de una descripción detallada de las mujeres migrantes y sus procesos de entrevista de trabajo.

En general, los estudios de caso muestran cómo la formación de la categorización de la mujer-migrante tiene lugar en una amplia gama de relaciones sociales, afectando a las áreas de trabajo y profesionalización. Como conclusión, se sugiere que la inclusión de las experiencias de las mujeres migrantes puede mejorar la comprensión teórica general de los efectos de género de la ciudadanía.

Fuentes: 

Morokvašić, M., Morokvašić, M., Erel, U., & Shinozaki, K. (2003). Crossing Borders and Shifting Boundaries.

08 de agosto de 2022

Lanzamiento del perfil de competencias de la UE para migrantes y refugiados

La Dirección General de Empleo y Asuntos Sociales, en colaboración con la Dirección General de Interior, ha puesto en marcha una herramienta concreta denominada “Perfil de competencias de la UE para nacionales de terceros países”, tras la adopción del Plan de Acción de la Comisión Europea sobre la integración de los nacionales de terceros países en junio de 2016. La herramienta abarcará toda la UE y permitirá a los ciudadanos de fuera de la UE presentar sus competencias, cualificaciones y experiencias de forma coherente y clara, de manera que los empleadores y proveedores de educación comprenderán.

La herramienta “Perfil de competencias de la UE para migrantes” consta de 4 secciones:

  1. Información personal del migrante/refugiado en cuestión.
  2. Expectativas como aprendizaje de idiomas, cursos de integración, búsqueda de empleo o autoempleo.
  3. Identificación de habilidades: habilidades lingüísticas, profesionales, digitales, sociales, etc.
  4. Evaluación global y recomendación de los siguientes pasos (asesorada y completada por la institución educativa o la agencia de empleo en cuestión).

El Comité Sindical Europeo de la Enseñanza (CSEE) considera que la herramienta es útil para que los servicios de empleo nacionales/regionales, las instituciones educativas y otros agentes identifiquen y evalúen las capacidades y competencias de los inmigrantes. Sin embargo, la herramienta parece identificar las competencias basándose únicamente en la información proporcionada por el migrante/refugiado en cuestión, sin pruebas o documentos que respalden la evaluación y el reconocimiento de estas competencias y cualificaciones (por ejemplo, los certificados pertinentes). Por lo tanto, no es seguro cómo utilizarán los empleadores y las instituciones educativas la información proporcionada y el CSEE subraya que esta herramienta sólo puede apoyar a los migrantes si se aplica efectivamente en la práctica.

Referencia haz click aquí

24 de junio de 2022

Entender el humor británico

Uno de los rasgos distintivos del humor británico es cuándo y dónde ellos deciden hacer la broma. Los británicos no parecen tener un concepto de “tiempo y lugar” y, por lo general, su pesimismo les lleva a interpretar el humor incluso en las situaciones más oscuras. Está bien reírse de las malas notas de una persona y burlarse de estar en el hospital o reírse de la gente que se cae. Casi nada está fuera del alcance de los británicos cuando hacen bromas.

Así que si te aventuras en Reino Unido para viajar, estudiar o adquirir experiencia, presta atención a estas partes de la comedia británica. Ponte delante de un espejo y practica tu expresión inexpresiva (aparentar seriedad cuando es todo lo contrario), practica la elección de ver el lado divertido y no tomárselo demasiado enserio. Una vez que entiendas el humor, te resultará muy fácil adaptarte a la vida en el Reino Unido.

Sarcasmo e Ironía

Un británico suele decir lo contrario de lo que quiere decir para hacer reír a alguien. Si está lloviendo, por ejemplo, señalarán alegremente: “¡qué buen tiempo tenemos!”.  Programas de televisión como Blackadder y Fawlty Towers se basan en este principio y hay muchos “periódicos falsos y satíricos” y sitios web dedicados a presentar la vida cotidiana británica a través de una lente sarcástica e irónica.

Bromas de la vida cotidiana

Los británicos aprecian el lado divertido de la vida cotidiana. Pueden convertir situaciones normales y corrientes en un chiste. “Los cómicos como Jimmy Carr son expertos en este tipo de humor. Toman las actividades cotidianas y las convierten en divertidas utilizando juegos de palabras o ironía. También hay varias series de televisión británicas modernas, como “Outnumbered” en las que falta “acción o drama” y se centran en las normas de la vida cotidiana; aquí lo humano es sútil pero fácilmente relacionable, porque conectas con lo que está pasando.

Los personajes son como personas que se encuentran todos los días, haciendo cosas divertidas, estúpidas o embarazosas. Parte de la fuerza de este humor reside en la forma de expresarse del cómico o del personaje. A menudo se dice en un estilo inexpresivo, con una falta de emoción. Esto contrasta con lo absurdo de lo que acaba de decir. Puede ser contundente, irónico o parecer totalmente imprevisto, lo que lo hace aún más divertido.

Bromas y burlas

Lo verás en acción en el lugar de trabajo y en situaciones sociales como en un pub, cuando los amigos se reúnen. Puede ser un tipo de humor difícil de descifrar y se basa sobre todo en bromas privadas “internas” normalmente referencias a conversaciones anteriores, contextos culturales o un juego de palabras. Para hacerse una idea de cómo funciona, puedes fijarte en los personajes Smithy y Gavin de la comedia “Gavin & Stacey” o en la interacción entre los dos personajes masculinos Mark y Jez en “Peep Show”.

Referencias:

24 de mayo de 2022

La importancia de cómo y con quién nos comunicamos

Más de la mitad de los movimientos migratorios que tienen lugar a nivel global, están protagonizados por mujeres, sin embargo, la imagen que se construye de los/las inmigrantes sigue siendo generalmente masculina. Esto se debe en gran medida a la influencia de los de comunicación, en la construcción de dicha imagen; la cual también influye en la percepción que tenemos de la nacionalidad de los inmigrantes de cada país.

Si nos fijamos en los países de origen de la inmigración en España, por ejemplo,  podemos ver  que en las últimas décadas éstos han cambiado de manera muy significativa: mientras que en 1998 las tres nacionalidades dominantes eran la marroquí (190.497), la francesa (143.023) y la alemana (115.395); en 2011 se produce un cambio importante, siendo las tres principales nacionalidades extranjeras son la rumana (809.409), la marroquí (766.187) y la ecuatoriana (478.894). Para el 2021 las tres principales nacionalidades extranjeras serían  la marroquí (775.936), la rumana (658.773) y la británica (313.984).

Esto nos lleva a uno de los aspectos más importantes a la hora de tratar con personas inmigrantes: la comunicación. A nivel gubernamental y social, es necesario establecer canales comunicativos que estén correctamente adaptados al contexto en cuestión (guerras, hambruna, búsqueda de una vida mejor, trata de blancas, etc.), el género y la nacionalidad –entre otras cuestiones- ya que es crucial adaptarse a las necesidades que puedan presentar el inmigrante. Por poner un ejemplo, la manera de interactuar, tanto te manera verbal como física,  con gente de diferentes culturas suele requerir el prestar atención a ciertos matices;  matices que aumentan en caso de tratar con personas que puedan presentar afecciones como el trastorno de estrés postraumático (TEPT). Así mismo, la situación es muy diferente si tratamos con inmigrantes que acuden a nuestro país desde países con una cultura y nivel de vida similar; a sí tenemos que comunicarnos de manera efectiva con personas de otras culturas.

Por ello debemos trabajar en el desarrollo de la comunicación efectiva como herramienta de inclusión a nivel social, elaborando vías de intercambio mutuo que nos permitan poder interactuar con todo tipo de personas.

Referencias:

https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/33516421/

https://www.physiopedia.com/Effective_Communication_for_Displaced_Persons

https://repositori.upf.edu/handle/10230/23656

http://www.revistaeic.eu/index.php/raeic/article/view/27

3 de mayo de 2022

Cuando escapar de la guerra también conlleva riesgo

Diversas organizaciones humanitarias advierten del riesgo de que las refugiadas ucranianas sean captadas por redes de trata para la explotación sexual; una problemática que se ha ido acrecentando con el estallido del conflicto armado.

La Organización Internacional para las Migraciones (OIM), que forma parte de Naciones Unidas (ONU), identificó y asistió a algo más de 1.000 víctimas de trata ucranianas en 2021. Tras la invasión rusa, este organismo alertó de que las personas que escapan del país, especialmente mujeres, corren un mayor riesgo de ser víctimas de trata. Así, el tráfico de mujeres ucranianas preocupa a organizaciones como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que señala que “necesitan protección frente a la violencia de género, el abuso y la explotación sexual”. 

Las redes de tráfico son notoriamente activas en Ucrania y los países vecinos en tiempos de paz. La niebla de la guerra es la tapadera perfecta para incrementar el negocio. Karolina Wierzbińska, coordinadora de Homo Faber, una organización de derechos humanos con sede en Lublin, destacó que los niños eran una gran preocupación. “Muchos jóvenes viajaban fuera de Ucrania sin compañía. Los procesos de registro irregulares en Polonia y otras regiones fronterizas, especialmente al comienzo de la guerra, significaron que los niños desaparecieron y se desconoce su paradero actual”.

Por otro lado, el Presidente de la Generalitat de Cataluña, Pere Aragonès, y la consellera de Igualtat i Feminismes Tània Verge se reunieron con representantes de la Cruz Roja en Cataluña, que desde el inicio de la guerra ha atendido a 13.642 personas procedentes de Ucrania. Tras dicha reunión, el Govern alertó de casos de intento de trata de refugiadas ucranianas en la comunidad, tal como apuntó Tània Verge, en un acto celebrado en la sede de la Cruz Roja en Barcelona. 

Referencias:

https://www.lavanguardia.com/vida/20220331/8165298/ucrania-mujeres-refugiadas-trata-guerra.html

https://www.newtral.es/trafico-mujeres-ucranianas-redes-trata/20220326/

https://www.bbc.com/news/world-europe-60891801

18 de abril de 2022

Expresión artística: ¡el camino a seguir!

Mujeres refugiadas y migrantes que huyen de un país, llegan a una comunidad de acogida y luchan diariamente por su supervivencia en un esfuerzo constante por reconstruir sus vidas. Las mujeres migrantes y refugiadas buscan desesperadamente empleo para poder recibir un ingreso y tener la posibilidad de vivir en mejores condiciones en el país de acogida. Las mujeres bien educadas, con habilidades y conocimientos tienden a aceptar cualquier trabajo que se les ofrezca. Como resultado, sus habilidades y conocimientos no son valorados por la comunidad de acogida y, a menudo, son vistos y tratados como personas subdesarrolladas y marginadas en la sociedad de acogida. Esto da como resultado un compromiso general de estas mujeres para que se les dé la oportunidad de involucrarse y participar en el mercado laboral que ofrece opciones de trabajo limitadas a estas mujeres solo por el hecho de que son etiquetadas como “migrantes/refugiadas”. Por lo tanto, las mujeres calificadas o poco calificadas, las mujeres educadas o poco educadas no tienen otra opción que aceptar cualquier tipo de trabajo que se les ofrezca.

Sus sueños, ideas, pasiones y deseos, en combinación con todo tipo de habilidades, conocimientos y experiencias son marginados y solo son vistos, entendidos y tratados como el “otro” subordinado. Por lo tanto, para muchas mujeres el trabajo decente es un sueño lejano, ya que se encuentran marginadas; mal pagados, mal protegidos, sin firmar contratos, experimentar abusos, acoso sexual, etc., como también identifica el Informe de Políticas de la OIT [Educación, capacitación y habilidades: Mujeres trabajadoras migrantes en la ASEAN].

Esta alienación general de las mujeres migrantes y refugiadas hace que se desarrollen percepciones negativas de las mujeres migrantes y refugiadas. Curiosamente, un estudio de 2018 exploró las experiencias de mujeres migrantes y refugiadas (en la región de Australia), mientras compartía estas experiencias a través de exposiciones de arte comunitarias. A través del arte y el dibujo, las mujeres pudieron compartir sus historias, experiencias, aprender unas de otras y enseñar nuevas habilidades a otras mujeres. Además, las mujeres aprovecharon las habilidades existentes, aprendieron otras nuevas y ganaron confianza, las alentaron a explorar otra ruta dentro del sector laboral al vender su trabajo en varios mercados locales y tiendas temporales. Por ejemplo, una mujer se hizo conocida en la comunidad en general por sus excelentes habilidades para vestirse y logró establecer su propio negocio. Tales iniciativas brindan oportunidades y esperanza a las mujeres y presentan un camino a seguir para las mujeres migrantes y refugiadas a las que anteriormente se les habían negado oportunidades de empleo.

Tales prácticas hacen visibles a las mujeres migrantes y refugiadas, a través de una celebración de la cultura, permiten la aceptación, la inclusión y, en general, resaltan sus historias, habilidades, conocimientos y sueños individuales a través del arte expresivo. El arte puede crear un encuentro significativo y personal con personas de diferentes países y personas del país anfitrión, promover la empatía y promover la acción social para la inclusión. El arte se puede utilizar para unir comunidades y permitir un asentamiento e inclusión exitosos. Lo que es más importante, es un medio que puede permitir que una variedad de habilidades de las mujeres migrantes y refugiadas prospere en una comunidad y en el sector laboral, mientras cambia las percepciones negativas sobre las mujeres migrantes y refugiadas.

Dale una oportunidad a las mujeres migrantes y refugiadas – deja que el arte hable – deja que las mujeres migrantes y refugiadas muestren sus habilidades y conocimientos al mundo – ¡expande la participación de las mujeres migrantes y refugiadas al sector laboral!

Referencias:

https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/—asia/—ro-bangkok/documents/publication/wcms_463861.pdf

https://josi.org.au/articles/abstract/10.36251/josi.138/

https://theconversation.com/its-given-me-love-connecting-women-from-refugee-backgrounds-with-communities-through-art-167786

11 de abril de 2022

Trabajadoras domésticas en Chipre; ‘ella’ la trabajadora del hogar

La mayoría de los trabajadores domésticos migrantes que viven y trabajan en Chipre son mujeres con el objetivo final y el deseo de mejorar el nivel de vida de ellas y sus familias.

Un informe publicado por la Universidad UCLan en Chipre se refiere a la situación de las trabajadoras domésticas extranjeras en Chipre. La autora de este informe, Nasia Hadjigeorgiou, Profesora Asistente de Justicia Transicional y Derechos Humanos, UCLan Chipre, ha identificado y presentado una variedad de factores que se unen y agravan la vulnerabilidad de estas mujeres. Estos factores son: su raza; gran necesidad económica; condición de migrante; hacer un trabajo esencial pero ser mal pagado; trabajar en solitario, lo que impacta en su socialización;  así como trabajar más de lo que establece su contrato, sin recibir un pago extra por ello.

En general, el informe hace hincapié en los derechos humanos de estas mujeres con una recopilación de datos muy detallada centrada en la explotación laboral general de estas mujeres.

El factor principal de ser vulnerable es su género; Su género, con la combinación de los factores ya identificados, aumenta aún más el sentimiento de miedo y la tendencia a desconfiar de las autoridades por temor a perder su trabajo y dañar su estatus legal o laboral en el país. Todos estos factores y el hecho de ser mujeres obligan a estas mujeres a permanecer al margen de la sociedad de acogida.

Por otro lado, también se pueden identificar excepciones, ya que no todas las mujeres migrantes y refugiadas en Chipre son trabajadoras domésticas. El ejemplo que publicó ACNUR Chipre habla de Luna, una refugiada siria que huyó a la fuerza de su país y logró terminar sus estudios, inscrita en un programa de mentoría para el empoderamiento de la mujer. Luna ahora es una madre trabajadora, dirige su propio canal de proyectos de YouTube y es voluntaria. Luna, como mujer refugiada que vive en Chipre, es un ejemplo que rompe los estereotipos sobre el trabajo que las mujeres migrantes en Chipre “deberían” estar haciendo. Desafortunadamente, Luna sigue siendo una minoría en Chipre y deja una chispa de esperanza para romper los estereotipos sobre las mujeres migrantes y refugiadas.

Referencias:

http://www.ombudsman.gov.cy/ombudsman/ombudsman.nsf/All/2358C433C1A0F629C2258646002B79DA/$file/Domestic%20workers%20.pdf?OpenElement 

https://blogs.lse.ac.uk/greeceatlse/2021/02/26/foreign-domestic-workers-in-cyprus-the-unseen-impact-of-the-frozen-conflict/ https://www.unhcr.org/cy/2021/03/08/lama-a-scientist-a-mother-and-a-syrian-refugee/

21 de marzo de 2022

Más del 40 por ciento de las mujeres inmigrantes en Finlandia tienen un alto nivel educativo

Según la asociación del mercado laboral STTK, más del 40 % de las mujeres inmigrantes en Finlandia tienen un título de educación superior, pero solo la mitad de ellas están involucradas en la vida laboral. Esto significa que podrían ser un gran recurso en el mercado laboral, y sería útil para conectar mejor las actividades de integración con el empleo.

La formación en integración podría estar más directamente relacionada con los trabajos y los períodos de prácticas deberían ser mucho más largos, ya que actualmente son muy cortos, afirma Marisel Soto Godoy del centro de integración Monika. Las mujeres migrantes también se dirigen hacia trabajos centrados en la mujer, como el campo de la salud y los asuntos sociales. Formar una familia también plantea un desafío para el empleo de las mujeres migrantes: las tasas de empleo de las mujeres migrantes sin hijos son significativamente más altas. Muchas mujeres finesas tienen un trabajo existente al que regresan después de tener un hijo, mientras que las mujeres inmigrantes pueden no tener esta opción y encontrar un trabajo cuando los niños son mayores es mucho más difícil.

Hay muchos campos en el mercado laboral finlandés que sufren escasez de mano de obra, y parece extraño que, mientras tanto, parezca difícil para las mujeres inmigrantes encontrar empleo. Según Soto Godoy, esto debería rectificarse y la competencia de las mujeres migrantes debería reconocerse y utilizarse en el mercado laboral finlandés.

Referencias:

https://yle.fi/uutiset/3-12348131

https://yle.fi/uutiset/3-11167817

11 de marzo de 2022

¿Cómo pueden las actividades de ocio mejorar la integración de los refugiados y solicitantes de asilo?

Un estudio publicado por la Universidad de Bournemouth examina cómo tanto el ocio y la actividad física, como la danza y la música, pueden desempeñar un papel importante en la vida de los solicitantes de asilo. Según el Dr. Nicola De Martini Ugolotti: 

“Los migrantes forzosos a menudo son marginados y considerados como un problema que necesita ser resuelto o manejado, o como objetos de intervenciones caritativas en el mejor de los casos. Pueden ser vistos como una amenaza o como víctimas traumatizadas. Una de las implicaciones de esto que ha sido destacada por mi investigación es que ser un refugiado significa estar atrapado en esta etiqueta en la que eres solo una víctima o un refugiado ‘falso’, y es muy difícil escapar de esas etiquetas. ”

El Dr. De Martini Ugolotti observó que, como resultado del estudio, los participantes comenzaron a formar sus propios clubes de ocio. A pesar de desafíos como el dinero y la disponibilidad de lugares, estos proyectos demuestran la dedicación y perseverancia de algunos de los miembros del grupo para preservar espacios, momentos y tradiciones que fueron importantes en sus aspiraciones de hacer de Bristol y Gran Bretaña su hogar. El Dr. De Martini Ugolotti continúa trabajando con ellos y las organizaciones benéficas del proyecto para ayudar y sostener a estas organizaciones.

De manera similar, otro investigador de la Universidad de Sheffield señaló que los refugiados que carecen de recursos y están sufriendo los efectos de eventos traumáticos, un espacio asequible y accesible para el ocio puede ser extremadamente beneficioso para su bienestar. El uso de dichas áreas para la relajación y la recreación, así como para el ejercicio, la socialización y el juego, puede ayudar a los refugiados a fortalecer sus vínculos con las comunidades de acogida y obtener una mejor conciencia espacial de las ciudades en las que viven.

Referencias:

https://www.bournemouth.ac.uk/research/bournemouth-research-chronicle/research-chronicle-2019/importance-leisure-activities-among-refugees-forced-migrantshttps://eprints.whiterose.ac.uk/161216/1/Women%20refugees%2C%20leisure%20space%20and%20the%20city.pdf

4 de marzo de 2022

Alta tasa de desempleo entre las mujeres inmigrantes en Finlandia

En Finlandia, como en muchas partes de Europa, el desempleo es alto entre las mujeres de origen extranjero. Sólo un poco más de la mitad de las mujeres migrantes están empleadas. La posición de las mujeres inmigrantes en el mercado laboral actualmente es mala en Finlandia, incluso entre los grupos de inmigrantes que tienen una buena formación y buenas habilidades lingüísticas.

Según un estudio del Ministerio de Asuntos Económicos y Empleo de Finlandia, la tasa de empleo de las mujeres de origen extranjero en Finlandia fue del 55 % en 2020, mientras que para las mujeres de origen finlandés fue del 72 %. Por el contrario, la tasa de empleo de los hombres de origen extranjero era bastante alta (70 %), cercana a la de los de origen finés.

La tasa de empleo de las mujeres inmigrantes mejora cuanto más tiempo pasan en Finlandia. Sin embargo, no alcanza el nivel de las mujeres finesas incluso después de 15 años. Para los hombres inmigrantes, la situación suele estar cerca del nivel de los hombres finlandeses después de unos 3 años en Finlandia.

Marisel Soto Godoy de la asociación de mujeres inmigrantes Monika-Naiset sugiere como métodos para mejorar la integración de las mujeres inmigrantes en Finlandia tener más capacitación de integración en los lugares de trabajo en lugar de las aulas, donde las mujeres aprenderían el idioma mientras trabajan. También sería importante comenzar a estudiar más rápido, especialmente estudios de idiomas. Algunos métodos, como el apoyo salarial para el empleador, podrían alentar a los empleadores a ver el potencial y contratar a más mujeres inmigrantes.

Referencias:

https://yle.fi/uutiset/3-11167817

https://tem.fi/en/-/maahanmuuttajien-onnistunut-kotoutuminen-on-monen-tekijan-summa

28 de febrero de 2022

La expresión oral y escrita: un obstáculo adicional en el camino al empleo de los migrantes

A la hora de buscar trabajo en Francia, uno de los criterios determinantes para destacar entre los aspirantes es la capacidad de expresión tanto oral como escrita. Una vez aprendido el idioma, los inmigrantes que vienen a Francia también deben enfrentarse a una dificultad añadida: la complejidad de su ortografía. De hecho, a diferencia de la mayoría de las lenguas romance (español, italiano, rumano), el francés no es una lengua fonética. En otras palabras, esto significa que saber cómo se pronuncia una palabra en francés no significa saber cómo se escribe. La ortografía que fue, en efecto, diseñada por la burguesía en el siglo XIX, se ha dificultado así intencionalmente y los propios franceses a veces sufren por su complejidad, ya que se utiliza como herramienta de selección social. De hecho, una encuesta de Ipsos a 2.500 empleadores mostró que el 80 % de los reclutadores están dispuestos a rechazar a un candidato si comete errores ortográficos en su currículum o carta de presentación. Este es un obstáculo adicional para los inmigrantes que buscan un trabajo cualificado. Para alguien que no ha sido educado en el sistema francés, se necesita más tiempo e inversión para aprender a deletrear. Esta forma de exclusión se combina con otros obstáculos en el camino hacia el empleo: discriminación por nombre, dirección, color de piel o estigma asociado a una nacionalidad. Además de la ortografía, un fuerte acento en la pronunciación del francés también puede percibirse negativamente y no es raro que un migrante sea objeto de bromas que lo reducen a la condición de no nativo. Por lo tanto, sus superiores pueden tomar menos en serio las ideas que expresa en francés correcto solo porque las transmite con un fuerte acento. La barrera del idioma puede afectar a un migrante a lo largo de su carrera profesional, incluso si hace todos los esfuerzos posibles para integrarse. Por lo tanto, no se debe pasar por alto la interseccionalidad de los fenómenos sociales al analizar las dificultades de los migrantes para encontrar trabajo. La formación en idiomas es necesaria, pero también debe complementarse con una reflexión más profunda sobre nuestros propios mecanismos sociales en cuanto a los criterios a aplicar en caso de contratación o promoción.

Referencias:

https://www.lalsace.fr/social/2021/10/25/quels-sont-les-criteres-redhibitoires-a-l-embauche

https://www.ted.com/talks/arnaud_hoedt_jerome_piron_la_faute_de_l_orthographe?language=fr

https://www.franceinter.fr/economie/trop-de-fautes-d-orthographe-au-travail-la-maitrise-du-francais-devient-un-critere-de-recrutementhttps://www.francebleu.fr/infos/societe/fautes-d-orthographe-au-travail-un-critere-scrute-par-les-employeurs-pour-recruter-1635143936

24 de febrero de 2022

Coexistir donde no te quieren

La llegada creciente de inmigrantes plantea desafíos nuevos a la sociedad que conocemos. Es innegable que la inmigración contribuye a la cultura de un país, convirtiéndolo en un crisol de tradiciones, lenguas y costumbres. Aquellos  que llegan, provistos de contratos de trabajo o, en el peor de los casos, en inhumanas condiciones y sin documentación en regla, proceden de países diferentes y pertenecen a culturas o etnias muy diversas, a veces con costumbres  extremadamente distantes a las del país receptor. 

Si se observa con perspectiva, se constata que las políticas en materia de inmigración en el continente Europeo han pasado por diversas etapas. Durante los años 70, aquellos Estados que necesitaban contratación inmigrante hacían políticas proclives a su llegada. Sin embargo, tras la crisis económica del 73, los países que hasta ese momento habían favorecido la inmigración laboral cambiaron su planteamiento y trataron de frenarla con leyes restrictivas que dificultaban enormemente la entrada regular de trabajadores. De este modo, las posibilidades de contratación y entrada legal de los inmigrantes laborales se tornan verdaderamente reducidas, lo que en muchos casos les deja la vía irregular como única opción factible de entrada, con la consiguiente situación de vulnerabilidad y explotación para ellos. 

En esta situación de irregularidad, destacan las penurias que sufren las mujeres inmigrantes, las cuales acaban entrando en Europa, presas de la trata de blancas.  De acuerdo a datos recabados por el Consejo de Europa advierte de que, entre 2015 y 2018, el aumento de las víctimas de trata creció un 44% con15.310 víctimas en 2018, frente a las 10.598 de los 3 años anteriores.

Referencias:

https://www.corteidh.or.cr/tablas/r38208.pdf

https://rm.coe.int/9th-general-report-on-the-activities-of-greta-covering-the-period-from/16809e128b

10 de febrero de 2022

La empleabilidad de los refugiados y la salud mental

Los estudios han demostrado que existe una clara correlación positiva entre la empleabilidad de los refugiados y la salud mental. Más concretamente, según un estudio publicado por la Universidad de Walden, los refugiados tienden a sufrir síntomas más graves de trastorno de estrés postraumático (TEPT) y trastorno depresivo mayor (MDD) si están desempleados. Si bien el desempleo en sí mismo representa un alto factor de riesgo para los problemas de salud mental, el estudio mostró que las tasas de PTSD y MDD de 483 refugiados camboyanos desempleados fueron significativamente más altas, mientras que al mismo tiempo los refugiados musulmanes que residen en los Países Bajos mostraron altos niveles de angustia psicológica cuando se encontraban desempleados.

Para superar los problemas antes mencionados, un informe publicado por la Dirección General de Políticas Internas de la Unión Europea sugirió que es importante invertir en la formación y educación de las mujeres refugiadas, ya que el acceso a la educación y la formación es crucial para las personas refugiadas y asiladas buscando la integración de las mujeres y la resiliencia al estrés y al trauma. Al mismo tiempo, el acceso a la educación y la formación también aumentarán las posibilidades de empleabilidad y, como resultado, disminuirán los síntomas del PTSD y MDD como se indicó anteriormente. Además, involucrar a las mujeres refugiadas en las capacitaciones puede limitar el aislamiento y aumentar la participación en la vida diaria local, restaurando así un sentido de normalidad y aumentando la autoestima.

Basándose en lo anterior, es importante que aquellos países con un alto número de refugiados y migrantes consideren la implementación de políticas que apunten a mejorar la salud mental de las mujeres refugiadas y promover su integración. Por ejemplo, la promoción de programas de servicio comunitario para aumentar la conciencia sobre la salud mental y las oportunidades de educación y capacitación abordaría significativamente los problemas mencionados anteriormente.

Referencias:

https://scholarworks.waldenu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1025&context=jswgc

https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/556929/IPOL_STU(2016)556929_EN.pdf

https://opendocs.ids.ac.uk/opendocs/bitstream/handle/20.500.12413/15382/735_Mental_Health_on_Refugee_Women.pdf?sequence=1

21 de enero de 2022

Empleabilidad para refugiados en el Reino Unido

  • ¿Dónde están las barreras y cómo ayudar?

El derecho al trabajo es uno de nuestros derechos humanos básicos, consagrado en la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Por lo tanto, todos tienen derecho a participar en un empleo productivo y las barreras para trabajar deben eliminarse.

Esto es especialmente importante para los refugiados, que hayan estado sujetos a horrores inimaginables en su viaje hacia la seguridad en el Reino Unido y, a menudo, dependen del acceso a los servicios de salud para reconstruir sus vidas. Sin embargo, actualmente, existe una clara disparidad entre las tasas de empleo de los refugiados (51 % de los empleados) y los nativos (73 % de los empleados), ya que los refugiados ganan menos y trabajan menos horas que los trabajadores nacidos en el Reino Unido.

  • ¿Por qué los refugiados luchan por conseguir empleo?

Un refugiado, como muchas personas en el Reino Unido, debe encontrar empleo para poder permitirse un nivel de vida digno. Sin embargo, además de los problemas de empleo que enfrenta actualmente el Reino Unido, los refugiados tienen dificultades adicionales para encontrar trabajo. Una de las principales fuentes de esta lucha por encontrar empleo es la falta de dominio del idioma, en comparación con los hablantes nativos. Una de las calificaciones predominantes que buscan los empleadores es la capacidad de una persona para dominar el idioma inglés. Sin embargo, adquirir competencia en el idioma inglés requiere años de práctica y educación. Desafortunadamente, para los refugiados, esto a menudo no es una opción en su país de origen y, por lo tanto, cuando llegan al Reino Unido no están preparados para cumplir con las expectativas del mercado laboral y, como resultado, están en desventaja en relación con los buscadores de empleo nativos.

Un factor adicional que puede crear barreras para el empleo de los refugiados es la discriminación y los prejuicios. Los refugiados escapan de su lugar de nacimiento con la esperanza de evadir la discriminación. Lamentablemente, los refugiados a menudo enfrentan discriminación en el nuevo país donde han buscado refugio. Esta discriminación puede influir en la probabilidad de obtener un empleo, dejando a los refugiados desempleados y sin las herramientas para integrarse en las comunidades locales, como resultado de su falta de familiaridad con la lengua inglesa antes mencionada.

  • ¿Qué se puede hacer para fomentar la transición de los refugiados al empleo?

Los encargados de formular políticas gubernamentales deberían aspirar a proporcionar a los refugiados una formación lingüística muy eficaz pero manejable, que satisfaga las necesidades del mercado laboral. Por ejemplo, la capacitación en idiomas debe centrarse inicialmente en las necesidades del lugar de trabajo, con posibles programas financiados por el gobierno que combinen clases de idiomas en el lugar y capacitación en el trabajo.

Las tecnologías digitales también pueden ser de gran ayuda, proporcionando módulos de capacitación en línea sobre cuestiones de etiqueta en las entrevistas y comprensión de la cultura del empleo en el Reino Unido, para educar a los refugiados sobre cómo encontrar y mantener un trabajo, y qué esperar en el lugar de trabajo del Reino Unido.

Los refugiados a menudo carecen de información sobre oportunidades laborales, mientras que los empleadores a menudo desconocen el potencial de los refugiados. Si bien las redes étnicas, las ONG y los servicios de empleo pueden ayudar a vincular a los refugiados con puestos de trabajo, las agencias de empleo temporal y las plataformas tecnológicas como LinkedIn también son herramientas muy útiles en el proceso de intermediación laboral. Estos servicios deben estar disponibles para todos los refugiados con el fin de reducir las barreras al empleo, así como los organismos gubernamentales que alientan e incentivan la contratación de refugiados para las empresas con el fin de crear nuevas normas de contratación laboral, lo que a largo plazo aumentará la empleabilidad de todos los refugiados.

Referencias:

Jamil, H. Kanno, S. Arnetz, B. (2015). Promoters and barriers to work: a comparative study of refugees versus immigrants. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4347467

Legrain, P. (2017). How to Get Refugees into Work Quickly. Tent Step Up. https://www.opennetwork.net/wp-content/uploads/2017/08/TENT_StepUp_FINAL.pdf

14 de enero de 2022

Causas concisas de la Baja Competencia Comunicativa entre Mujeres Migrantes

Como se reconoce en artículos anteriores del proyecto CoCoFe, las desventajas que se presentan debido al bajo dominio del inglés son complejas y numerosas. Simultáneamente, es obvio que la incapacidad de los inmigrantes para aprender idiomas no es un problema poco común. ¿Por qué, entonces, no encontramos en los migrantes un mayor grado de competencia comunicativa? Bueno, hemos estudiado los efectos de las deficiencias lingüísticas (inglés), por lo que, de una manera bastante retrógrada, aquí están (algunas de) las causas.

Naturalmente, existe la avalancha habitual de factores, que van desde la vulnerabilidad económica, el racismo/xenofobia, la baja experiencia o la falta de reconocimiento de calificaciones en el país anfitrión, todos los factores que hemos examinado antes. Para las mujeres migrantes en particular, estos factores a menudo se ven exacerbados por la naturaleza de las prácticas migratorias de las mujeres en relación con sus contrapartes masculinas. Si bien existe una diversidad no insignificante en la proporción de hombres y mujeres migrantes que ingresan al país para trabajar, existe, sin embargo, una disparidad de género (mucho mayor en mujeres) para aquellos migrantes que ingresan como parte de las políticas de reunificación familiar. Por lo tanto, es importante tener en cuenta los factores que afectan a las mujeres migrantes en particular y especialmente a aquellas mujeres migrantes que tienen requisitos familiares engorrosos.

Si bien es seguro de que la mayoría de los inmigrantes aprovecharían la oportunidad de dedicar mejor su tiempo de una manera económica, temporal y socialmente segura a aprender inglés hasta un nivel suficiente de experiencia, para la mayoría no es tan simple. Para las mujeres inmigrantes, es aún más importante que cualquier programa que busque rectificar sus capacidades lingüísticas tenga en cuenta sus otros compromisos, tanto en la provisión de horarios flexibles como en requisitos de accesibilidad flexibles. De hecho, la investigación ha indicado que la razón principal del fracaso de las políticas que intentan abordar este problema ha sido exactamente esa: la falta de flexibilidad. Sobre la base de este conocimiento, el éxito de los programas futuros es innegablemente más esperanzador.

Referencias:

https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.606.9090&rep=rep1&type=pdf

https://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2016/sep/09/we-need-to-be-careful-about-demanding-migrants-speak-english

5 de enero de 2022

Mujeres migrantes bajo el covid-19

Como regla general, aquellas situaciones que generan un cierto nivel de daño o introducen un escenario en el que un grupo específico se ve obligado a soportar penurias excepcionales, siempre que las mujeres sean una subsección de dicho grupo, se puede asegurar con confianza que esas mujeres serán afectadas de manera desproporcionada. Debido a la variación existente entre las vidas de hombres y mujeres, que comúnmente se manifiesta como diferencias en las normas de género, las trayectorias laborales, las responsabilidades del cuidado y el rol en la familia, los programas que imponen más dificultades solo sirven para exacerbar los obstáculos que enfrentan las mujeres en mayor grado. Esto nos lleva a las circunstancias en las que los inmigrantes del Reino Unido se encuentran en la pandemia en curso.

En primer lugar, se ha descubierto que los sectores en los que trabaja la mayor proporción de mujeres migrantes son los más afectados por las medidas relacionadas con el confinamiento instituidas frente a la covid-19, sectores como la limpieza, el trabajo doméstico, la hostelería y el cuidado de niños. Especialmente dada la precaria situación laboral que ya experimenta una fracción desproporcionada de mujeres migrantes, expresada en contratos de cero horas, puestos con salarios y horarios bajos, trabajo por cuenta propia, etc., incluso aquellas medidas de confinamiento destinadas a aliviar el desempleo generalizado han fracasado.

Como si el empleo repentino e inesperado no fuera suficiente para poner en peligro su estabilidad, las visas de muchos inmigrantes y, además, su independencia, encuentran trabajo necesario para su existencia continua y cómoda. Considerada una violación del artículo 3 de la Convención Europea de Derechos Humanos, la política del Reino Unido, ‘sin recurso a fondos públicos’ (NRPF), permite la denegación de servicios básicos, incluidos servicios financieros y médicos como Universal Credit o el NHS a los migrantes encontrados ‘indignos’ (desempleados). Entonces, como era de esperar, las mujeres migrantes que quedan desempleadas enfrentan más repercusiones que inevitablemente significan su perdición. Esto es aún más pertinente si se tiene en cuenta el caso de las mujeres migrantes indocumentadas (ya sean vulnerables y se les haya denegado el asilo, traficadas o bajo otras formas de explotación laboral o sexual), que a menudo tienen una mayor necesidad de tales servicios para permitir su salida.

Con respecto a los factores mencionados anteriormente, que presentan una situación para las mujeres significativamente diferente a la que enfrentan los hombres, las mujeres migrantes tienen más probabilidades que sus contrapartes masculinas de ser dependientes de otros inmigrantes. Lo que esto significa para su estatus legal es que, para continuar viviendo en el Reino Unido, se ven obligados a permanecer en esa relación. Combinado con otras influencias que hacen que las mujeres sean más susceptibles al abuso relacional que los hombres, significa que las políticas que restringen los recursos legales de los inmigrantes y la estabilidad laboral/residencial pasan por alto con demasiada frecuencia a las mujeres migrantes. Por otro lado, si una mujer migrante elige no enfrentar la indigencia por dejar una relación, se vuelve más vulnerable a la coerción, el abuso, el control o la violencia física, cada uno de los cuales son problemas en sí mismos sin ser agravados por el caos del Reino Unido de un sistema de migración.

Es evidente que el sistema migratorio del Reino Unido está mal concebido; nadie es más consciente de esto que las mujeres migrantes. Es de vital importancia que se introduzcan programas que aborden la intersección entre migrante y mujer, y cuanto antes mejor.

Referencias:

https://wbg.org.uk/wp-content/uploads/2021/03/Covid-19-and-economic-challenges-for-migrant-women.pdf

24 de noviembre de 2021

LAS BARRERAS QUE DIFICULTAN LA INTEGRACIÓN DE LAS MUJERES REFUGIADAS Y MIGRANTES FORZOSAS EN ESPAÑA

La discriminación y la exclusión a la que están sometidas las personas migrantes forzosas y refugiadas se multiplica y se agrava, aumentando la situación de vulnerabilidad, en el caso las mujeres por el hecho de serlo.

Por ser mujer, las mujeres refugiadas se encuentran con mayor peligro y discriminación que los refugiados hombres. Esto es que muchas mujeres por supervivencia se encuentran situaciones de violencia sexual, trata y matrimonios concertados. De hecho, según los registros de ACNUR respecto al año anterior, este es el caso de la mitad de los 82,4 millones de desplazados forzosos, que son mujeres y niñas. No obstante, hasta el momento on se dedican los suficientes recursos para tratar de manera exclusiva para la situación concreta de mujeres y niñas. 

A esto se le suma que las mujeres padecen peores posibilidades respecto a los ámbitos de la educación, la inserción laboral y más trabas a la hora de conseguir una residencia legal en el país de asilo. 

Además, desde el estallido de la pandemia a nivel mundial, el proceso de inclusión de las personas migrantes, y más específicamente de las personas refugiadas y solicitantes de protección internacional, se ha visto bastante perjudicada y se agrava conforme va pasando el tiempo.

Es cierto que en España se han tratado de llevar a cabo programas para adaptarse a las necesidades y actuar de manera rápida, se ha tratado de medidas sobrevenidas en las que había que rediseñar y organizar todo de cero. Habría que destacar que, dentro de este panorama, se han llevado buenas medidas como la prórroga de la documentación caducada durante todo el año que ha estado implantado el estado de alarma y la posibilidad de alargar las estancias. Pero a pesar de ello,  no es suficiente pues como en toda crisis, la situación de emergencia sanitaria ha afectado y dificultado sus condiciones, en comparación con la población general, en términos de de empleabilidad, acceso a la vivienda y la cobertura de las necesidades básicas, así como los términos y los cuidados psicosociales que requiere esta población. A lo que habría que añadir que con el aislamiento social y la tecnologización de la vida, se agrava la brecha digital y esto repercute más gravemente en el caso de las mujeres. 

Cabe hacer especial mención a la elaboración del Plan Estratégico para 2022–2025 de la ONU Mujeres que busca alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en el plazo a 2030. En él se establece entre otras medidas, cómo movilizar una acción urgente y sostenida con miras a lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y apoyar la consecución de la Agenda 2030.

A la hora de analizar cómo se implantan estas medidas, habrá que analizar si contribuyen a paliar los retos y las dificultares a las que se enfrentan las mujeres refugiadas y migrantes forzosas son:

  • El acceso a los servicios sociales y de seguridad: puesto que las mujeres encuentran mayor discriminación, violencia sexual y de género. Así como salud sexual y reproductiva, normas sociales de las que parten y las que encuentran, roles y reunificación familiar. 
  • El acceso a la información, registro y ciudadanía: encuentran mayor dificultad en el acceso al asilo y la ciudadanía. Además tienen un acceso limitado a la información.
  • El acceso a oportunidades económicas: Las mujeres refugiadas y forzosas parten de una situación desigual educativa y en el propio mercado laboral, se encuentran inmersas en cadenas globales de cuidado, trabajo forzado y trata de personas. 

16 de noviembre de 2021

En 2018, según un informe del Consejo de Europa, las mujeres representaron el 51,8% de las personas llegadas a Francia, aunque parecen invisibles para los medios de comunicación.  

Sin embargo, según Margaux Bornet y Léonie Samel, directores del documental La France en vrai (La Francia verdadera), permanecen en segundo plano por motivos culturales, a veces, y de seguridad, principalmente. Por esta razón decidieron rodar este documental acerca de madres en el exilio en el que exploran temas relacionados con la reconciliación del exilio con la maternidad.   

De acuerdo con las directrices del Consejo de Europa detalladas en el informe titulado “Protegiendo los derechos de las Mujeres y Niñas Migrantes, Refugiadas y Solicitantes de Asilo”, muchas mujeres y niñas han sido y son víctimas de formas severas de discriminación por razón de género en el alojamiento y en instalaciones de recepción y detención a lo largo y ancho de Europa. Hay una falta generalizada de medidas para corregir esta violencia, como políticas con perspectiva de género, albergues, asesoramiento y programas de prevención. También se da una falta de instalaciones higiénicas, de espacios segregados por géneros y de espacios seguros. En 2017, la asociación GSF (Ginecólogos Sin Fronteras)  reveló en “le journal des femmes” que el 70% de las mujeres migrantes habían experimentado violencia moral, física o sexual. GSF es una organización no gubernamental enfocada en la ayuda mujeres en situaciones precarias en todo el mundo, allí donde su desarrollo, dignidad y salud son negligidos, amenazados o denegados.  

Los CADAs (Centros de Recepción para Solicitantes de Asilo) Reception Centres for Asylum Seekers) ofrecen a los solicitantes de asilo un lugar en que quedarse mientras se revisan sus solicitudes para el estatus de refugiadas. Esta recepción incluye el alojamiento, así como el apoyo administrativo (asistencia con el procedimiento de la solicitud de asilo), así como apoyo social (escolarización para niños, acceso a atención sanitaria, etcétera) y apoyo financiero con comida. Los CADAs son normalmente gestionados por asociaciones o empresas privadas. Hay más de 300 CADAs en Francia, incluyendo 22 en la región de Calais.  

Es hora de poner los derechos de las mujeres y de las madres en el centro de las ayudas a migrantes, ya que son, junto a sus hijas, las más vulnerables y las más desatendidas protagonistas de la crisis migratoria.  

https://france3-regions.francetvinfo.fr/hauts-de-france/emissions/documentaires-qui-sommes-nous/documentaires-meres-exil-comment-migrantes-concilient-exil-maternite-2010671.html

25 de octubre de 2021

El efecto cascada de la escasa comprensión del inglés entre las personas migrantes en el Reino Unido.  

Cambiando el foco de nuestro artículo de la semana pasada y examinando el estado de las mujeres migrantes en el Reino Unido, podemos apreciar numerosas similitudes. Una vez más, el estatus de las mujeres migrantes se ve sobrepasado por políticas de amplio espectro que eligen centrarse en los migrantes en general. Este factor se hace más evidente en el caso de las mujeres refugiadas, que tienden a encontrarse en una situación más vulnerable por motivos obvios. Lo que es más, debido a la política del Reino Unido de dispersión obligatoria, incluso las mujeres refugiadas que pueden haber logrado un primer acceso al empleo, la educación o la atención sanitaria encuentran su progreso alterado. Esto tiene un impacto severo en las mujeres en particular y las hace más difíciles de integrar y obtener los niveles de apoyo que necesitan.  

Cuando se trata de empleo, un aspecto común entre las mujeres migrantes en el Reino Unido es que tienen empleos peor pagados, menos estables y de peor calidad (lo que puede incluir varios factores, como pocas horas, paga irregular, condiciones peligrosas o insalubres…). El Observatorio de la Migración, un recurso muy útil para este proyecto, identifica como una de las barreras principales para estas personas el hecho de que no suelen tener habilidades homologables. El “segundo turno” al que se enfrentan las mujeres con sus familias es, por supuesto, un ejemplo perfecto del tipo de trabajo que pasa desapercibido. Cuando se trata de potenciales empeladores y de políticas incluyendo a estas mujeres, sus habilidades deberían ser tomadas en mayor consideración.  

Las barrreras lingüísticas están reapareciendo con un vínculo directo entre el conocimiento de la lengua inglesa y los ingresos del hogar, lo que afecta directamente al acceso a la sanidad, la educación, el cuidado infantil y el empleo. Aunque el idioma en sí puede no parecer un obstáculo intrinseco, una baja comprensión del inglés exacerba muchos de los problemas previamente indicados. Esencialmente, la comunicación es un componente esencial de la atención efectiva de las necesidades de los migrantes; el aprendizaje de lenguas es crucial en todos los aspectos de la vida para integrar a las personas migrantes, especialmente a las mujeres.  


https://migrationobservatory.ox.ac.uk/resources/briefings/english-language-use-and-proficiency-of-migrantsin-the-uk/
https://evidence.nihr.ac.uk/alert/enhanced-communication-and-staff-training-could-improve-the-experienceof-maternity-services-for-asylum-seeking-women/
https://ec.europa.eu/migrant-integration/feature/integration-of-migrant-women

20 de octubre de 2021

La intersección de los obstáculos a los que se enfrentan las mujeres refugiadas.  

El examen de las barreras a las que se enfrentan las mujeres comprendidas en este estudio revela numerosos obstáculos, algunos más obvios que otros. Algunos de ellos son por motivo de género o de raza, pero es importante enfatizar de manera constante la intersección de los problemas a los que se enfrentan las mujeres migrantes como un todo. Dentro de este colectivo, son a menudo las mujeres refugiadas las que los suelen sufrir en mayor medida debido a su mayor vulnerabilidad.  

Un informe centrado en las dificultades encontradas por las mujeres migrantes en Irlanda concluyó que la tríada principal de obstáculos (que encabezan la lista por un amplio margen) son las barreras lingüísticas, la limitada provisión de permisos de trabajo y los altos costes del cuidado infantil. Estos factores tienden a afectar a las mujeres en mayor medida que a los hombres por varios factores.  

Mientras que las solicitudes de permisos de trabajo (“blue card”) de migrantes en Irlanda se procesan generalmente de forma lenta (con periodos de espera que superan a vece el año), las mujeres refugiadas y migrantes suelen verse afectadas más adversa y frecuentemente por ello que los hombres debido a la política irlandesa de reunificación familiar. Las políticas de reunificación familiar, aunque proporcionan empuje a la reunificación de familias separadas debido a desastres, no consiguen incorporar los atributos empleables de aquellos a los que admite. Se trata de un serio problema, especialmente para las mujeres, debido al impacto desproporcionado de la política en los diferentes géneros.  

En el mismo informe se pueden identificar los costes exorbitantes del cuidado infantil, que resultan aún más gravosos al combinarse con un sistema de beneficios sociales estricto que restringe el acceso a la financiación para los solicitantes al acceder al empleo. La combinación de estos factores impulsa a muchos a no buscar empleo a fin de garantizar un ingreso suficientemente seguro para el cuidado infantil. Una vez más, este problema afecta desproporcionadamente a las mujeres.  

La barrera lingüística, un foco importante del proyecto, se manifiesta repetidamente de diferentes formas. Esta barrera se superpone a y refuerza obstáculos culturales referentes al conocimiento de las personas migrantes de las leyes laborales locales. Esto suele resultar en situaciones de empleo ilegal, ya sea por salarios limitados, condiciones inadecuadas, horas interminables… 

Evidentemente, este grupo se enfrenta a retos sin precedente, lo que se refleja en sus tasas de paro relativamente altas. La solución a este problema pasa por tomar en consideración varios aspectos de la experiencia de las mujeres refugiadas y proveer apoyo comprehensivo.  


https://www.newcommunities.ie/assets/files/pdf/162202995215370681.pdf
https://www.oecd.org/els/soc/Faces-of-Joblessness-in-Ireland.pdf
https://ec.europa.eu/migrant-integration/feature/integration-of-migrant-women
https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/severe-labour-exploitation-country_ie.pdf

11 de octubre de 2021

La mayoría de las personas migrantes residentes en el Reino Unido han declarado usar el inglés como su primera lengua. Esto no es, sin embargo, cierto para todos los migrantes. La investigación llevada a cabo por el Observatorio de la Migración muestra que las personas migrantes que emplean el inglés como primera lengua tienen más probabilidades de tener empleo e ingresos altos. Esto genera una gran presión sobre las personas adultas que se mudan al Reino Unido, puesto que no hablar inglés limitará severamente sus oportunidades.  

Mientras que en el Reino Unido ofrecemos ESOL clases, entre los años 2010-2011 y 2017-2018 hubo un descenso en el número de participantes. Esto puede deberse a la falta de cursos adecuados, pero también a la falta de financiación y largas listas de espera. Aunque no hay un presupuesto específico para las clases de personas aprendiendo inglés como segunda lengua, sí que hay criterios para determinar quién puede acceder a la financiación. En consecuencia, la gente no eligible para la financiación puede encontrar dificultades accediendo a estos cursos.  

Todo el mundo, con independencia de su origen, debería tener acceso a cursos adecuados. Las estadísticas muestran que las personas con una mejor comprensión del inglés tienen una mayor posibilidad de empleo y de buena remuneración, pero estas expectativas no deberían existir. Que el Reino Unido espere de las personas migrantes que aprendan inglés con independencia de sus orígenes y experiencias es poco realista. Necesitamos prestar más atención a lo que ello puede suponer para estas personas y que, aunque la mayoría de ellas pueden estar dispuestas a aprender inglés, el acceso a estos cursos y finanzas puede no hacerlo factible.  

English language use and proficiency of migrants in the UK – Migration Observatory – The Migration  Observatory (ox.ac.uk)

We need to be careful about demanding migrants speak English | Rosie Driffill | The Guardian

1 de octubre de 2021

Un estudio reciente del Observatorio de la Migración ha demostrado que las personas que migran en busca de asilo tienen más probabilidades de estar desempleadas que aquellas que migran por motivos familiares, laborales o educativos. Esto es especialmente cierto en el caso de las mujeres solicitantes de asilo.  

Al examinar la investigación llevada a cabo por el observatorio se aprecia claramente que las personas migrantes están sobre e infrarrepresentadas en algunos trabajos. La mayoría de las personas migrantes provenientes de fuera de la UE tienden a estar empleadas en ocupaciones como limpiadores y cuidadores, asistentes, comercio al por menor, etcétera. Estos son generalmente considerados trabajos poco cualificados. Al mismo tiempo, se ve una infrarrepresentación en empleos como la enseñanza, los negocios, la administración, etcétera, que suelen ser considerados trabajos cualificados. Esto es especialmente cierto para mujeres migrantes. Las estadísticas muestran que en comparación con las mujeres nacidas en el Reino Unido, las mujeres migrantes, y más especialmente, las mujeres solicitantes de asilo, tienen menos probabilidades de estar empleadas.  

Esta representación puede ser debida a su comprensión del inglés. La gente tiene más probabilidades de encontrar empleo en compañías británicas si tienen el inglés como su primera lengua. Pero algunos de estos migrantes pueden no hablar inglés y por ello no tener las mismas oportunidades de empleo que los nativos u otras personas migrantes. Adicionalmente, el porcentaje de personas refugiadas con formación homologable es bajo, lo que quiere decir que pueden no cumplir los requisitos para acceder a trabajos cualificados como la enseñanza.  

Esta representación está cambiando progresivamente. Cada vez más compañías y personas realizan un esfuerzo activo para ser más inclusivas. Lo que es más, intentan ofrecer oportunidades para ayudar a las comunidades de migrantes a prosperar e integrarse en las sociedades de acogida mediante la oferta de prácticas y cursos de idiomas.  

“Migrantes en el mercado de trabajo del Reino Unido: una visión general” – Observatorio de la Migración (ox.ac.uk).  


https://migrationobservatory.ox.ac.uk/resources/briefings/english-language-use-and-proficiency-ofmigrants-in-the-uk
https://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/what-makes-it-hardmigrants-learn-the-language-their-new-home

11 de junio de 2021

La migración internacional de las mujeres, con sus familias o solas, es un fenómeno de creciente importancia y complejidad que permanece insuficientemente documentado debido a la falta de información. Nuevos datos de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) ofrecen nuevas perspectivas sobre el perfil de las mujeres que buscan trabajo y mejores oportunidades en el extranjero.  

En 2017 las mujeres supusieron el 42% de los 164 millones de trabajadores en el extranjero en todo el mundo. Los datos de ILOSTAT muestran que el porcentaje de mujeres en la población migrante en edad de trabajar se ha incrementado a lo largo de la última década en 24 de los 63 países para los que hay datos en este periodo.  

La proporción de mujeres migrantes en edad de trabajar con estudios secundarios se incrementó entre 2009 y 2019 en 25 de los 40 países para los que existen datos disponibles. Esta tendencia se ha observado en muchos países miembros de la Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo desde principios de la década de los 2000.  

Aunque las mujeres a menudo tienen una ratio de empleo relativa a su población inferior a la de los hombres, la brecha de género tiende a ser mayor entre personas migrantes. En general, las mujeres migrantes tienen menos probabilidades de tener un empleo que los hombres migrantes, siendo sus ratios de empleo en relación con su población del 75% y el 85% respectivamente.  

Las mujeres migrantes también se hallan en desventaja en cuanto a la calidad de los trabajos a los que acceden. En una gran mayoría de los países, tienen más probabilidades de trabajar en ocupaciones elementales que los hombres. Por ejemplo, en Francia el 24% de las mujeres migrantes trabajadoras estaban empleadas como limpiadoras o cuidadoras en 2016. Para más información sobre el estudio de la OIT: “Consideraciones globales de la OIT sobre los trabajadores migrantes internacionales”, sección de Migración Laboral de la OIT & Departamento de Estadística de la OIT:  

www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/—dgreports/—dcomm/—publ/documents/publication/wcms_652001.pdf

10 de mayo de 2021 

UN libro relativamente reciente recoge las historias de 74 mujeres migrantes trabajadoras provenientes de diferentes países y con diferentes trayectorias que se han asentado en el Reino Unido entre 1945 y 2016. La autora, la profesora Linda McDowell ha recolectado las historias a través de entrevistas con las mujeres entre 1992 y 2012. Como ella misma señala: 

Más de 700 mujeres migrantes cuentan sus historias en sus propias palabras, revelando la enorme contribución que han hecho a este país, no solo a través de su trabajo asalariado sino también haciendo del Reino Unido un lugar más diverso y tolerante. La retórica de la migración es a veces negativa, en especial últimamente, pero tengo esperanza en que estas inspiradoras historias de gente ordinaria contribuirán a desbancar la negatividad del discurso sobre la migración en el Reino Unido.” 

Lo que es interesante es que las vidas de las mujeres migrantes trabajadoras a las que se refiere han discurrido en empleos típicamente mal pagados, en cuidar a los demás, en los autobuses, en las fábricas, sirviendo mesas y, para las más afortunadas y mejor cualificadas, enseñando en escuelas y universidades o trabajando en bancos, en bibliotecas o en teatros.  

Para más información, lea el artículo “Las mujeres migrantes hablan de su vida laboral en el Reino Unido en los últimos 60 años” del 8 de marzo de 2016, Universidad de Oxford:

https://www.ox.ac.uk/news/2016-03-08-migrant-women-speak-out-about-working-life-uk-over-last-60-years

The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.